Compare Versions
Then they arose and went over by number: twelve for Benjamin, and for Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
So they got up and were counted offâtwelve for Benjamin and Ish-bosheth son of Saul, and twelve from Davidâs soldiers.
Then they arose and passed over by number, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which pertained to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
So they stood up and were counted offâtwelve men for Benjamin and Ish-Bosheth son of Saul, and twelve for David.
So they arose and went over by number, twelve from Benjamin, followers of Ishbosheth the son of Saul, and twelve from the servants of David.
So twelve men were chosen to fight from each sideâtwelve men of Benjamin representing Ishbosheth son of Saul, and twelve representing David.
Then they arose and went over by number: twelve for Benjamin and for Ishbosheth the son of Saul, and twelve of Davidâs servants.